giovedì 31 maggio 2007

Protezione sito archeologico di Cacaxtla / Protection site archéologique de Cacaxtla


Ecco le ultime novità sulle azioni di emergenza intraprese a Cacaxtla al fine di proteggere la zona archeologica - e soprattutto le pitture murali dell'Edificio A,B, Tempio di Venus e Tempio Rosso - a seguito della grandinata che due settimane fa ha fatto crollare il tetto che proteggeva l'edificio.
Il sito verrà chiuso a tempo indeterminato.
Voi pensate che sarà mai aperto per agosto?


Voici les dernières nouvelles sur l'état d'urgence de Cacaxtla. A cause de la chute de grele du 22 mai qui a fait tomber l'énorme toit de protection du site, les spécialistes de l'Inah cherchent une manière pour proteger le site archéologique, et surtout les peintures murales des Edifices A,B, le Temple de Venus et le Temple Rouge.
Le site sera interdit aux touristes pour un temps indeterminé.
Est-ce que vous pensez qu'il sera ouvert pour le mois d'aout?

ACCIONES EMERGENTES DE PROTECCION EN LA ZONA ARQUEOLOGICA DE CACAXTLA


En relación con las acciones emergentes de protección en curso en la Zona Arqueológica de Cacaxtla, el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) INFORMA:
Expertos en mecánica de suelos, estructura, arqueología, arquitectura, ingeniería y conservación, desde el día martes 22 han realizado diversas visitas de inspección, verificación y evaluación de los efectos que tuviera la intensa precipitación pluvial y de granizo la tarde del lunes previo sobre la Zona Arqueológica.
Dichos especialistas forman parte del personal académico del propio Instituto y la Universidad Nacional Autónoma de México, a través de su Instituto de Ingeniería; organismos internacionales como el Consejo Internacional de Monumentos y Sitios (ICOMOS - UNESCO) y empresas privadas líderes en su ramo como Colinas de Buen e Ingenieros Civiles Asociados (ICA). Sus trabajos han consistido y consistirán en:
· Confinamiento del área afectada a efecto de salvaguardar la integridad de las personas que allí laboran, dado que la visita al público fue suspendida de inmediato y hasta nuevo aviso.
· Determinación de los criterios básicos para el levantamiento de los dictámenes en materia de comportamiento de mecánica de suelos y estabilidad de la estructura de la techumbre
· Salvaguarda directa del patrimonio arqueológico mediante el aislamiento de los elementos decorativos y la arquitectura prehispánica del sitio, los cuales no han sufrido daño alguno, a excepción de fracturas y desplomes parciales en muros y columnas de la Estructura F, localizada en el extremo sur del Gran Basamento. De inmediato se procedió a la cobertura integral de todos los elementos de pintura mural conocidos como La Batalla, el Templo Rojo, el Templo de Venus y las jambas y tableros del Templo A, los cuales, se reitera, no sufrieron ninguna alteración. En lo que hace a los daños presentados en el Edificio F, la recomendación de los especialistas en estructuras, sugirió postergar su protección hasta que no se estabilice la parte colapsada de la techumbre, con objeto de evitar riesgos a la seguridad de quienes allí laboran.
· En lo relativo a la mecánica de suelos, y en tanto se instalan las lonas de protección de alto impacto, se encuentra en curso el despliegue de material plástico sobre algunas secciones del Gran Basamento, que lo libren de posibles daños por agua, viento y calor. Esta acción emergente garantiza la estabilidad estructural del núcleo constructivo.
· Monitoreo permanente de la zona arqueológica con el reforzamiento del equipo multidisciplinario de trabajo: el doctor Guillermo Goñi Motilla, como Director; la arqueóloga Beatriz Palavicini, en investigación, la restauradora Diana Molatore, en conservación, y el licenciado Julio Castrejón, en información y difusión.
El INAH mantendrá informada oportunamente a la opinión pública sobre las acciones que se lleven a cabo para la protección y preservación de la zona arqueológica de Cacaxtla, patrimonio de la Nación.


Sources: Maya News Update

Photo du site:http://www.carolynbrownphotographer.com/3mxg-brown12-.html

Etichette:

martedì 29 maggio 2007

Le Bois de la Cambre








Comincio a farvi scoprire Bruxelles attraverso uno dei luoghi più belli...le Bois de la Cambre...a due passi dall'università. E' enorme,e si estende molto oltre la città...prima era inglobato nella Foret de Soignes,famosa per alcuni dei suoi alberi più antichi,che datano dell'epoca di Carlo V.
Je commence à vous faire découvrir Bruxelles à travers l'endroit le plus joli...le Bois de la Cambre...près de l'université. Il est énorme,et il continue hors de la ville...auparavant il était inglobé dans la Foret de Soignes,célèbre pour ses arbres très anciens qui remontent à l'époque de Charles V.

Etichette:

domenica 27 maggio 2007

Découverte d'une possible offrande à Tlaloc,Nevado de Toluca

En suivant un peu l'exemple du blog de mon ami et collègue Bertrand,j'ai decidé que j'écrirai sur ce blog une mise à jour constante des découvertes archéologiques liées au Mexique ancien,evidemment en faisant des choix. Dans mon cas je m'occuperai principalement des domaines que plus m'interessent,comme le monde aztèque,et de ceux qui forcément sont liés à ma future spécialisation,comme les sites de la période Epiclassique,Cacaxtla et Xochicalco avant tout,et la peinture murale mésoaméricaine du monde Maya.

En esperant d'avoir souvent des bonnes nouvelles,cette fois je vous présente un article trouvé sur le blog Maya News Upadate sur la possible découverte d'une offrande à Tlaloc dans un lac du Nevado de Toluca.
Les sceptres en forme de rayons,le copal qui venait brulé en l'honneur des dieux,et des couteaux d'obsidienne font penser à une offrande aux dieux de la pluie en raison de leurs connotations telluriques.
Par contre les archéologues ne concordent pas en ce qui concerne la datation: XVI siècle juste avant l'arrivée des Espagnols ou période bien antérieure à la "possible" fondation de Mexico en 1325?
La chronologie de l'histoire aztèque ne cesse pas de poser des problèmes...;)

Possible Aztec offerings found in Mexico

The lightning bolts — along with cones of copal incense and obsidian knives — were found during scuba-diving expeditions in one of the twin lakes of the extinct Nevado de Toluca volcano, at more than 13,800 feet above sea level.
Scientists must still conduct tests to determine the age of the findings, but the writings after the Spanish conquest in 1521 have led them to believe the offerings were left in the frigid lake west of Mexico City more than 500 years ago.
Lightning bolt scepters "were used by Aztec priests when they were doing rites associated with the god Tlaloc," said Johan Reinhard, an anthropologist and explorer-in-residence for
National Geographic Society who took part in more dives Thursday at the Lake of the Moon. "We think it is pretty clear that the Aztecs considered this one of the more important places of Tlaloc."
The research, which also involves the volcano's Lake of the Sun, is being led by Mexico's National Institute of Anthropology and History. Stanislaw Iwaniszewski, an archaeology professor at the institute, said Aztec iconography often associates Tlaloc with lightning bolts.
"They were left in the lake to bring rain storms," Iwaniszewski said. Copal incense was burned to form "clouds," and sharp spines from the maguey cactus — which does not grow at that altitude — indicated worshippers brought them there to draw blood from themselves as part of the sacrifice.
Luis Alberto Martos, the institute's director of archaeological studies, said other artifacts found in the clear 32-degree waters of the lake indicate the ritual may have started about 100 B.C. — long before the Aztecas settled in the area in 1325.

Etichette:

sabato 26 maggio 2007

Ebbene si,un piccolo blog!/Ca y est,un petit blog!


Voilà, après avoir beaucoup pensé:je crée un blog ou je ne crée pas un blog...j'aurai le temps ou je n'aurai pas le temps...ça va marcher ou ça ne va pas marcher...ça y est!
Un petit blog où j'espère de garder tous les magnifiques souvenirs de mon Erasmus à Bruxelles et de mon futur premier grand voyage au Mexique,avec un petit aperçu des gens que j'ai connu,des lieux que j'ai visité,des expériences incroyables que j'espère encore de faire...
Juste deux petits remarques:
Pour les francophones qui liront mon blog...pardonnez mes fautes et mon clavier italien!
Pour les italiens...je sais que c'est ennuyeux de trouver toujours la traduction française à coté,soyez patients!;)

Bientot quelques photos et les posts que j'avais publié sur le petit blog de Windows Live Space!

Bisous et à la prochaine!
Un bisou!


Ecco,dopo aver tanto riflettuto:creo un blog o non creo un blog...avrò il tempo o non avrò il tempo...funzionerà o non funzionerà...ci siamo! Un piccolo blog dove spero di custodire tutti i magnifici ricordi del mio Erasmus e del mio futuro primo grande viaggio in Messico,dove potrete vedere le persone che ho conosciuto,i luoghi che ho visitato,le esperienze incredibili che spero ancora di fare...
Solo due piccole considerazioni:
Per i francofoni che leggeranno il mio blog...scusate gli errori e la mia tastiera italiana!
Per gli italiani...lo so che è noioso trovare sempre accanto le traduzioni in francese...siate pazienti!;)

Presto inserirò qualche foto e i post che avevo scritto nel piccolo blog di Windows Live Space!

A presto!
Un bacio!


Etichette: